Бразильский голкипер футбольного клуба "Локомотив" Гилерме рассказал о причинах не очень удачного старта своего клуба в чемпионате России-2010, предстоящем матче с грозненским "Тереком" и о желании поиграть в европейских командах. Подготовила Елена Дьячкова.
- После очень удачной концовки прошлого сезона в этом году болельщики ждали от "Локомотива" чемпионских амбиций и соответствующей игры. Почему в первых турах вам не удалось добиваться нужных результатов?
- Действительно, начало сезона получилось не очень удачным, мы ждали другого. Первые матчи были очень тяжелыми. Думаю, нам просто не хватало уверенности, так бывает. Она появилась после игры с ЦСКА ("Локомотиву" удалось вырвать в этом матче ничью на последних минутах матча, закончившегося в итоге со счетом 1:1) и "Томью" (2:1). Сейчас мы играем намного спокойнее. Уверен, ситуация теперь будет только улучшаться, стабилизироваться".
- Юрий Семин часто жалуется на отсутствие в составе из-за травм ваших соотечественников Вагнера и Родолфо. Неужели они действительно имеют для команды столь большое значение?
- Конечно, в первых турах нам их не хватало. Оба – игроки высокого класса. Но отсутствие в составе всего лишь двух футболистов, пусть даже и таких хороших, не должно сказываться на команде. Да я и не думаю, что оно сказалось. Вагнер и Родолфо у нас не одни такие, есть и другие игроки, которые ничем не хуже. Они способны заменить травмированных.
Не думаю, что причина наших неудач в отсутствии Вагнера и Родолфо. Просто действительно не хватало уверенности в первых матчах. Она появляется, когда играешь. Сейчас эта проблема уже должна уйти.
- В последнее время только ленивый не критиковал нападающих "Локомотива", которые не торопятся забивать…
- Факт того, что любой нападающий должен забивать голы, никто не оспаривает. Они обязаны забивать, от них, собственно, и ждут голов. Но серьезной проблемы в голевой засухе Сычева и Одемвингие не вижу. Уверен на сто процентов – они скоро начнут забивать, поднимутся вместе с командой.
- Неудачные результаты влияли на настроение игроков?
- Естественно, после поражений все были расстроены. Хотя поражение поражению рознь. Взять хотя бы матч с "Рубином". Игра была тяжелая, но до 87 минуты все шло нормально, играли с соперниками на равных. Потом пропустили один гол, пошли отыгрываться, нам забили второй мяч – в итоге получился такой результат (0:2). Мы были очень расстроены, но нашли в себе силы, чтобы перебороть себя, играть и готовиться к следующему матчу.
- Помнится, во время тренировки перед матчем с "Зенитом" на базе в Баковке ваша бразильская компания находилась в очень хорошем настроении…
- Ну, мы же бразильцы, а тогда был чуть ли не первый весенний солнечный день. Мы всегда радуемся, когда выходит солнце, это приятно. Это были простые нормальные эмоции.
- Наверное, если во время матча в пасмурный день выглянет солнышко, и играть начинаете лучше?
- Что касается матчей, то тут с переменой погоды ничего не меняется. Есть настрой, концентрация, ты должен быть сосредоточен на игре. Будет светить солнце, или идти дождь – ничего не изменится. Иногда бывает, даже и не замечаешь, какая погода на улице.
- Ваш капитан Дмитрий Сычев говорил, что для него нет хуже выезда, чем в Грозный на матч с "Тереком". А у вас есть какой-то особо нелюбимый выезд?
- Выделять игру с "Тереком" из-за болельщиков или искусственного поля не стоит. В России есть и другие города, где пластиковые поля и активные болельщики. Для себя я матч с "Тереком" никак не выделяю и особой атмосферы вокруг него не чувствую.
- А в Бразилии есть такие "особенные" матчи?
- В Бразилии само собой есть сложные матчи, но трудные они не из-за того, как это бывает в Грозном – из-за того, что с футболом совсем не связано, в Бразилии такого нет. Они сложные, потому что это игры против сильных команд – "Коринтианс", "Фламенго", "Сан-Паулу" и прочих. Сложности нам создают только силы соперников.
- Матчи "Терека" в этом сезоне по телевизору смотрели?
- Нет, только видеонарезки голов и опасных моментов.
- А вообще часто смотрите футбол по телевизору? Будете сегодня смотреть полуфинал Лиги чемпионов "Барселона" – "Интер" (разговор состоялся в среду, 28 апреля)?
- Да, смотрю футбол часто и, конечно, буду смотреть эту игру.
- А за кого будете болеть?
- За "Интер". Там больше бразильцев, чем в "Барселоне". Да и "Барселона" уже и так всеми признана как сильная команда, столько всего выиграла, хватит ей. В финале, если будут играть "Интер" и "Бавария", точно буду болеть за "Интер".
- А есть мечта самому поиграть в знаменитом зарубежном клубе?
- Конечно, мне хочется поиграть в Англии или Италии, в командах-грандах, но конкретного клуба, за который мечтал выступать всю жизнь, нет.
- В Италии в ведущих клубах очень много бразильских вратарей – и Жулио Сезар, и Дони, и Дида… Почему именно Италия?
- Мне кажется, все началось с Диды, он был первым из наших основных голкиперов, кто приехал в Италию, заиграл в "Милане" и открыл дверь в Европу для бразильских вратарей.
- А сейчас сложно попасть в европейский, в частности, итальянский клуб молодому бразильскому вратарю?
- По сравнению с тем, что было раньше, сейчас проще, но все равно нелегко. Хотя вот в Испании есть два вратаря-бразильца, в Италии только в одной "Роме" три голкипера из Бразилии. Это свидетельство того, что теперь перебраться в Европу стало полегче.
- Кажется, вы отлично понимаете, когда одноклубники говорят с вами по-русски, а говорить по-русски можете?
- Сейчас я язык не изучаю. Взял всего лишь один урок – это было еще в 2008 году в течение часа. Я должен был учить русский язык и начал делать это. Но потом травмировался, уехал в Бразилию. То, что я понимаю и говорю по-русски – моя личная заслуга, все выучил сам без преподавателя.
- В магазине сможете объясниться?
- Да. Сейчас стал говорить уже намного лучше. Много чего могу сказать.
- А если будете смотреть русский фильм, поймете, о чем речь?
- О, нет.
- О бразильцах и аргентинцах говорят, что они всегда держатся вместе, одной группой, такой своеобразный коллектив в коллективе получается…
- Я считаю, что дело тут не в бразильцах. Любые иностранцы, когда их несколько в команде, всегда будут больше общаться друг с другом. Конечно, мы общаемся друг с другом больше, но это просто так получается, нам проще говорить друг с другом, один язык. Но это не значит, что мы замыкаемся, отделяемся от коллектива. Отношения со всеми одинаковыми. Вот приехал Майкон, он не говорит по-русски, конечно, он держится ближе к нам. Дело не в национальности. Если пять-шесть русских приедут в Бразилию, они тоже будут, наверное, друг друга держаться.
- Наверное, в Москве у вас есть какие-то места, куда вы обычно ходите? Какие-то рестораны с бразильской кухней?
- Нет, чаще всего мы собираемся у кого-то дома. Частенько это случается после игры. В эту неделю, к примеру, у меня, другую – у Родолфо. Нет каких-то определенных мест, просто собираемся пообщаться, поговорить.
- После терактов в московском метро, родные и друзья не говорили вам: "Бросай эту Россию, уезжай отсюда"?
- Естественно, когда родители узнали, были встревожены. Но такой реакции, что возвращайся на родину, уезжай из России – такого не было. Подобные вещи, как теракты, происходят не только в России, но и в Европе, Америке и в Бразилии, в конце концов, может такое быть. Так что никаких сумасбродных мыслей об отъезде из России у меня нет.