Новости ФК Локомотив Москва
21
 
+5

Хайлайты матча "Локо" - "Амкар"

 
фото Новость опубликовал
Endomorfin
twitter.com
 

ЗАПИСИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

Комментарии болельщиков (21)

свернуть ответы
фото feegaro
94% точность передач, Ману красавчик, огонь что взяли за бесплатно
5
фото Уран
Это показатель сборной Португалии !
3
фото Казанец
Спасибо тому, кто его купил
2
фото Ghenek
Бесплатно подписал.
1
фото Уран
Почему нельзя было сказать по Русски,- Подчёркнутые игроки Локомотива ??!!! Пора прощаться с иностранщиной !!! ) ag
1
фото Уран
Хай,- живе Родянска Украина ! ) ag
фото Bitter_Lemon
"Подчёркнутые"??)) "Подсвеченные" тогда уж. Но "песок - плохая замена овсу", надо найти что-то точное и благозвучное.
1
фото Amplua
Блеснувший, отличившиеся)
1
фото Bitter_Lemon
Вы путаете. Оба варианта - положительные характеристики игроков, а хайлайты - это "подсветка" важных моментов игры, а не людей.
фото Amplua
Простите великодушно.
1
фото Уран
Как правильно использовать хайлайтер, хайлайтер – это четкость линий и придание лицу «правильного» свежего вида.
фото Уран
Это слово ,- вообще из Бабского репертуара !) ag Хайлайтер — средство декоративной косметики, для создания «скульптурности» лица — высветления и выделения отдельных участков, сокрытия мелких морщинок, получения сияющего, свежего вида.
фото Bitter_Lemon
Да, но это не его первое значение, а только лишь производное с тем же, по сути, смыслом: "что-то, что подчеркивает какую-то особенность, выделяет её, делает акцент"
фото Amplua
Понятно, спасибо. Ну и ладно с ним, с этим словом. Я се равно его не использую)
Ой, ниже хотел ответить, не проснулся еще, пардон)
фото Amplua
Хайлайты это же вообще из косметологии, верно?) Или это одно из значений?)
фото Bitter_Lemon
Одно из значений. Первое значение в thefreedictionary.com - из области изобразительного искусства и фотографии, второе значение - "важный момент чего-либо". Очень распространённое слово в английском языке.
фото Amplua
Цитата: Bitter_Lemon
"важный момент чего-либо"

Чего-либо? Это может быть как матч, так и действие игроков в матче,верно?
фото Bitter_Lemon
Верно. Можно сказать "highlights of a game", а про отдельного игрока можно сказать "highlights of Loskov's performance/play/goals/career", то есть хайлайты не самого игрока (не "хайлайты Лоськова"), а чего-то, что он делает или что с ним связано ("хайлайты действий/карьеры Лоськова")
фото Bitter_Lemon
Если нужно одно слово, то я бы подумал о вариантах "важности" или "яркости" ("Важности игры") в значении "важные моменты в игре" - по аналогии со словом "активности" (калька с англ. "activities"), которое наконец-то заменяет собой кондовое махрово-бюрократеческое "мероприятия" (которое по смыслу совсем не верно используется тут и там). Но загвоздка в том, что даже в английском языке слово "highlights" - двухкорневое, там сразу два слова делают один смысл, т.е. вариант с однокорневыми "важностями" как бы заведомо слабее :) В данный момент благозвучным аналогом "хайлайтов игры" я бы назвал "яркие моменты игры". На одно слово больше, зато по-русски)))
фото hubaxis
Хех, видимо не одного меня корежит от слепого использования английских слов)

ТАБЛИЦА ЧЕМПИОНАТА РОССИИ

КомандаИМячиО
1Спартак3046-2769
2ЦСКА3047-1562
3Зенит3050-1961
4Краснодар3040-2249
5Терек3038-3548
6Ростов3036-1848
7Уфа3022-2543
8Локомотив3039-2742
9Рубин3030-3438
10Амкар3025-2935
11Урал3024-4430
12Анжи3024-3830
13Оренбург3025-3630
14Арсенал3018-4028
15Крылья Советов3031-3928
16Томь3017-6414

МАТЧ-ЦЕНТР

21 мая, Воскресенье
Томь - Краснодар 1:5
Амкар - Рубин 1:2
Оренбург - Ростов 2:0
Арсенал - Спартак 3:0
ЦСКА - Анжи 4:0
Уфа - Урал 1:0
Крылья Советов - Терек 1:3
Локомотив - Зенит 0:2
17 мая, Среда
Спартак - Терек 3:0
Зенит - Краснодар 1:0
Анжи - Ростов 1:2
Рубин - ЦСКА 0:2
Арсенал - Амкар 0:0
Оренбург - Уфа 1:1
Урал - Локомотив 1:2
Томь - Крылья Советов 0:2

наверх